Юй Хуа (кит. трад. 余華, упр. 余华, пиньинь: Yú Huá, палл.: Юй Хуа́) - китайский писатель, родился 3-го апреля 1960 года в городе Ханчжоу провинции Чжэцзян. Отец - врач-хирург, мать - медицинская сестра. После окончания школы в течение 5 лет работал зубным врачом, а с 1983 года начал литературную деятельность, так как ему "надоело целый день смотреть людям в рот". Детство и юность Юй Хуа прошли во время Культурной революции и неслучайно сюжеты его произведений тесно связаны с этим периодом китайской истории. Особенностью авторского стиля является подробное описание сцен насилия.
Юй Хуа написал четыре романа, шесть сборников рассказов и три сборника эссе. По роману "Жить" (англ.) в 1994 году режиссером Чжан Имоу был снят художественный фильм. Этот роман стал бестселлером во многом из-за запрета фильма в Китае, а сам писатель получил мировую известность. Его произведения были переведены на многие языки, включая английский, голландский, иврит, испанский, итальянский, корейский, немецкий, русский, сербский, фарси, французский, шведский, японский.
За более чем 20-летний период творчества писатель постепенно отходит от постмодерна и, по заключению Ю.А. Дрейзис, в своем творчестве Юй Хуа стал ближе к манере, родственной китайскому модернизму 20–30-х годов.
Жена писателя - поэтесса Чэн Хун, с которой он учился вместе в Институте литературы Лу Синя в Пекине.
Романы1992 — Жить (活着, Huózhe)
1995 — Как Сюй Саньгуань кровь продавал (许三观卖血记, Xǔ Sānguān Mài Xuè Jì)
2003 — Стоны в моросящем дожде (англ.) (在细雨中呼喊, Zaixiyuzhong Huhan)
2005 — Братья (兄弟, Xiōng Dì)
2013 — Седьмой день (第七天)
Сборники рассказов:- Наше прошлое и наше наказание: восемь историй
- Уйти из дома в восемнадцать (十八岁出门远行, Shíbā Suì Chūmén Yuǎnxíng)
- Кровь и цветы сливы (鮮血梅花, Xiānxuè Méihuā)
- Мир, как туман: восемь историй (World Like Mist: Eight Stories, Shi shi ru yan)
- Десять слов про Китай (十个词汇里的中国 перевод Р.Г. Шапиро (Астрель)
Совсем недавно открыла для себя этого неоднозначного автора. Прочитала 2 его романа: "Жить" и "Братья" - оба посвящены китайской "культурной революции" и последующим событиям. Очень похоже на историю России за весь 20-ый век, сжатый до пары десятилетий. Я бы не стала его рекомендовать огульно всем, потому что писатель не чурается упоминания физиологических подробностей, что через призму нашей культуры выглядит, как пошлость и невоспитанность, но тем не менее пишет он о серьёзном и важном.