Войти
  1. » » » » Интересное о книгах и книжных героях - 2 страница
Скрыть панель справаПоказать панель справа

Интересное о книгах и книжных героях

2018-07-30T13:28:40+03:00 2020-01-21T15:53:38+03:00

  1. Офлайн
  2. Посетитель
  3. 740 сообщений
  4. Активный
Полезность: 2 | сообщение № 16 отправлено 09:58, 12.09.2018

Самые известные опечатки


“Очепятка”, она же опечатка – давно превратилась в шутку. Но бывали случаи, когда ошибки в тексте не воспринимались с иронией и юмором, потому что они не только искажают факты, но и негативно сказываются на людях, а то и на престиже страны.

Так как же парочка переставленных местами букв или забытая частица «не» могла привести к общественному резонансу? Сейчас расскажем.

1. Гуляй, шальная императрица!

Не так и просто опозорить императрицу, да и вряд ли кто на такое замахнется. Но редактор газеты «Киевская мысль» сумел попасть в немилость царской семьи и вызвать гнев императрицы. В начале XX века он чуть не попал под суд не из-за крупной провинности, а из-за неверной буквы в слове.

Бедняга не заметил ошибку наборщика в названии статьи «Пребывание вдовствующей императрицы Марии Федоровны в Финляндии». А тот ошибочно вставил букву «о» вместо буквы «р» в первом слове. Редактор внимания не обратил, но заметили опечатку и в императорском дворе и все читатели газеты. Еще бы! А шутка о том, что вдова предается сексуальным утехам с финскими мужчинами, еще долго веселила народ.

2. Библия разврата

Работа со священными текстами – опасная задача и опечатки в ней караются куда сильнее. Это же замахнуться и исковеркать святое! Вот и издателю Библии из Лондона 1632-ого года ошибка в тексте стоила пяти лет жизни и непомерного штрафа.

На протяжении многих лет издатель пытался доказать, что опечатка в Библии – не богохульство, а случайность. Но ему никто не верил, потому что ошибка закралась в одну из главных заповедей «Не прелюбодействуй!». Ладно бы буквы перепутал, так нет, он забыл дописать частицу «не», превратив заповедь в призыв к грехопадению и похоти.

3. Неприличные тушканчики

Неприличные ошибки могут не только имидж императрицы или жизнь редактору испортить, но и детям неположенную информацию сообщить. Например, ошибка в газете «Смена» рассказала ленинградским школьникам о биологии куда больше, чем им следовало знать.

В заметке о тушканчиках, названных «длинноухими зверьками», возникла неудачная опечатка. В слове «длинноухими» поменяли местами буквы «х» и «у». На дворе год 1973, секса в СССР нет, детская познавательная рубрика «Ребятам о зверятах», а тут такое вопиющее безобразие! Редактору крупных проблем избежать не удалось.

4. Незаурядные советы

Как вы уже поняли, газеты 70-х годов прошлого века интересными заголовками не пестрили. Одни только заметки и статьи об успехах партии, да полезные советы детям и взрослым. Но в последних была допущена ошибка, позволившая одному из номеров «Киевского комсомольца» не пойти почти всем тиражом под нож или осесть в деревенских туалетах.

Небольшая заметка о садоводе, вышедшая в 1972-ом году, всполошила общественность, привыкшую к унылым и однообразным историям. И не удивительно, ведь называлась она «Советы задоводу-любителю». В очередной раз применить успешную формулу, повысившую продажи газеты, редактору уже не удалось. Его начали интересовать способы устранения внезапно возникшей седины.

5. Комплекс Наполеона


Казус случился и с племянником Наполеона. В случае с Марией Федоровной, люди посмеялись над ее финскими утехами и забыли. А вот ошибка с Луи Бонапартом преследовала его всю жизнь.

Вступая на престол Луи решил превратить Наполеонов в династию и пожелал принять имя знаменитого дядюшки. Но наборщик листовок с заголовком «Да здравствует Наполеон!!!» трудился сверхурочно и его усталость сыграла злую ошибку. Три восклицательных знака превратились в римскую цифру три. А Луи Бонапарт в Наполеона Третьего. Но как стать третьим, когда второго еще не было?!

Императорский двор пытался исправить эту оплошность, указывая на то, что Луи сделал реверанс в сторону сына Наполеона. Мол, тот считался бы вторым, если бы взошел на престол. Но ошибка оставила след в истории, а Луи стал Наполеоном Третьим.

6. В чужом глазу сучок замечаешь. А в глазу ли?!

«Что ж ты смотришь на сучок в глазу ближнего твоего, а в своем глазу бревна не замечаешь?» – фраза из Евангелия от Матфея, знакомая всем и каждому. А еще ставшая проблемой для теолога Флавиньи в 1647-ом году.

В трактате он сослался на знаменитую фразу. Как и положено, она была напечатала на латыни. Но в слове «глаз» (oculo) исчезла буквы «о» и оно превратилось в менее приличное слово «задница» (culo). А сама фраза приобрела совершенно иной смысл.

Долго Флавиньи пришлось доказывать, что он не собирался поганить священный текст, а просто допустил ошибку при его наборе. Хорошо еще, что дело было уже в середине 17-ого века. На пятьдесят / сто лет раньше и на костре могли за такое сжечь!

7. Смерть за опечатку!

Сталинские времена отличались суровостью. Приходилось следить не только за тем, что говоришь, но и пишешь. А опечатки в НКВД карались похуже смертных грехов. В органах цензуры даже велась работа с классовым врагом, прикидывающимся опечатками.

Так что нет ничего удивительного в том, что за ошибки наказывали. А уж за ошибки в фамилии вождя наказывали особенно жестоко. Вся редакция областной газеты была уволена за «Стадина», а уфимский редактор получил за «Салина» пять лет. Но больше всех судьба была не благосклонна к главному редактору из Махачкалы. Его расстреляли за опечатку, которая явила миру Иосифа Виссарионовича Сралина.

А что писатели?

Опечатки часто портили жизнь и писателям. Больше всего доставалось любителю народного языка Лескову. В его произведениях встречалось множество ошибок, допущенных при наборе текста. Но писатель успокаивал себя тем, что отыскивал опечатки в произведениях своих коллег.

Больше всего его впечатлило опровержение в «Киевском телеграфе», оригинал которой он так и не смог достать. Редакция газеты приносила извинения и объясняла, что нужно читать «Богородица» вместо «пуговица». Уж не знаем, о чем был текст, но напутали при верстке основательно. Нам, как и Лескову, хотелось бы увидеть оригинал статьи, но увы…





Сегодня змеюкой обозвали… А я и не против: мудрость, грация — как раз про меня! И первой, заметьте, не нападаю!

  1. Офлайн
  2. Администратор
  3. 567 сообщений
  4. Участник
Полезность: 0 | сообщение № 17 отправлено 10:12, 12.09.2018

Gorgona (12.09.2018, 09:58) писал:Но наборщик листовок с заголовком «Да здравствует Наполеон!!!» трудился сверхурочно и его усталость сыграла злую ошибку. Три восклицательных знака превратились в римскую цифру три. А Луи Бонапарт в Наполеона Третьего. Но как стать третьим, когда второго еще не было?!

о-па.... помнится, в юности я себе голову ломала, пытаясь найти в истории Наполеона под номером 2)))))





Я отзывчивая, интеллигентная, добрая, ласковая, но не сегодня... не сегодня ...

Черный, философский юмор:
- Чем больше самоубийц - тем меньше самоубийц.

  1. Офлайн
  2. Посетитель
  3. 740 сообщений
  4. Активный
Полезность: 0 | сообщение № 18 отправлено 10:26, 12.09.2018

фуська, я тоже озадачивалась)) Про императрицу позабавило и яркий контраст со Сталиным.
Интересно что было б отправь сейчас кто-то ВВП в эротическое турне? Ясно что стрелять, разумеется, никто его не стал, просто тихо уволили)





Сегодня змеюкой обозвали… А я и не против: мудрость, грация — как раз про меня! И первой, заметьте, не нападаю!

  1. Офлайн
  2. Посетитель
  3. 740 сообщений
  4. Активный
Полезность: 0 | сообщение № 19 отправлено 11:39, 13.09.2018

Книжные проклятия: как отпугивали воров в средневековье?


Книжные воры появились одновременно с первыми книгами. Сейчас в библиотеках и магазинах есть видеокамеры и противокражные ворота, чтобы отлавливать библиофилов, норовящих стащить приглянувшийся экемплярчик, но раньше способы были попроще – и в каком-то смысле действеннее.

Как бы мы ни сетовали на высокие цены в книжных магазинах, в средневековье книги были во много раз дороже. Каждый том требовал многолетнего кропотливого труда и весомых финансовых затрат: пергамент и краски обходились недешево. Поэтому книги старались защитить всеми возможными способами. Владельцы прятали их в сундуках и запирали на ключ, приковывали цепями к полкам и столам, даже обрызгивали святой водой.
А еще писали специальные проклятия...

В них книжным ворам обещали не только земные муки и страшную смерть, но и вечные страдания в загробном мире. Учитывая, что большинство книг создавалось в монастырях, угроза была серьезной. В средневековье люди не сомневались, что их благополучие в загробной жизни напрямую зависит от церкви.

Но первые проклятия родились еще до христианства, тысячелетия назад. Одно из самых ранних было найдено на глиняных табличках, датированных 7 веком до нашей эры. Вавилонский король пригрозил:

На того, кто украдет эти таблички, или напишет на них свое имя рядом с моим, да падет гнев Ашшура и Бэлит, и будет сокрушено его имя и потомство его по всей земле.


Таблички легко разрушались, поэтому их также предохраняли от порчи: надписи на них уверяли, что тот, кто повредит их, закончит плохо. Одно из самых жестких проклятий было таким:

«Да будут собаки жевать его плоть»


В средневековье люди стали более изобретательными, ну да и книги подорожали, так что приходилось поднапрячься. В ход шли угрозы повешения, какие-то помягче, даже почти дружелюбные…

[Ты книгу, друг мой, не кради,
Не то в петле закончишь дни.
И на том свете спросит Бог:
Зачем ты книгу уволок?


…Какие-то пожестче.

Кто книгу эту украдет,
Себя повешенным найдет.
И будут птицы подлетать,
Чтобы глаза твои клевать.

*

Кто сей молитвенник возьмет,
Того свинья пусть разорвет.

*

Кто украдет эту книгу,
Будет повешен на виселице в Париже,
А если не будет повешен, он утонет,
А если не утонет, то будет сожжен,
А если не будет сожжет, его ждет худший из возможных концов
.


Бывало, грозили божественным гневом или анафемой:

Христом пусть будет проклят тот,
Кто эту книгу украдет.


*

Пусть меч анафемы убьет
Того, кто книгу украдет.


Или четвертованием, адскими муками, а то и всем вышеперечисленным вместе взятым:

Пусть тот, кто книгу украдет,
Страшнейшей смертию умрет,
В аду да варится в котле,
И в лихорадке, как в огне,
И четвертуют пусть его,
Да и повесят заодно.


Прикрепленная картинка


Случались и менее поэтичные угрозы, сухие и по существу. Например, эту надпись обнаружили в книге 1178 года:

Проклятие тому, кто украдет эту книгу, благословение тому, кто сбережет ее. Если кто-нибудь вырвет или изрежет страницы, он будет проклят.

Пожалуй, в современных библиотеках и магазинах такие надписи тоже бы не помешали.
Прикрепленная картинка


Проклятия писались в основном либо на первой, либо на последней странице, где указывались «выходные данные»: сведения об авторе, времени и месте создания книги.

Когда началась эра книгопечатания, проклятия начали накладывать с помощью экслибрисов – бумажных ярлычков, которые владельцы наклеивали на книги. Надписи на них сопровождались рисунками, изображающими висельников, обожженные и проткнутые руки, и прочие страсти.

Так было даже действеннее: прочитает ли вор пару строк – большой вопрос, а наглядный пример того, что с ним случится, хочешь не хочешь, упрется в глаза.

Прикрепленная картинка





Сегодня змеюкой обозвали… А я и не против: мудрость, грация — как раз про меня! И первой, заметьте, не нападаю!

  1. Офлайн
  2. Посетитель
  3. 731 сообщений
  4. Активный
Полезность: 0 | сообщение № 20 отправлено 11:47, 13.09.2018

Небольшой такой фактик )))

Цитата:Изначально Жюль Верн сделал своего капитана Немо поляком. Но издатель наотрез отказался печатать роман в таком виде. Это явно не понравилось бы в России и грозило осложнением отношений Франции с Россией. А издателю, во-первых, совершенно не улыбалось устраивать международный скандал на ровном месте и нарывать на неприятности с правительством. А во-вторых, романы Верна особенно хорошо продавались как раз в России. Пришлось переделать его в индийца.

  1. Офлайн
  2. Посетитель
  3. 740 сообщений
  4. Активный
Полезность: 0 | сообщение № 21 отправлено 12:52, 13.09.2018

Daini, а тогда у России какие-то проблемы с Польшей были?
Мне почему-то именно Немо был не особо интересен. Кино смотрела наше, где серий много, книжку так и не прочла)))





Сегодня змеюкой обозвали… А я и не против: мудрость, грация — как раз про меня! И первой, заметьте, не нападаю!

  1. Офлайн
  2. Администратор
  3. 567 сообщений
  4. Участник
Полезность: 0 | сообщение № 22 отправлено 13:05, 13.09.2018

Gorgona (13.09.2018, 12:52) писал:Daini, а тогда у России какие-то проблемы с Польшей были?
Мне почему-то именно Немо был не особо интересен. Кино смотрела наше, где серий много, книжку так и не прочла)))

надеюсь, Дайни простит....
у России с Польшей были проблемы всегда))))) вспомни хотя бы Шклярского книги... про Томека Вильмовского...
книгу я читала в детстве один раз.. перечитывать неохота совершенно, она, на мой вкус одноразовая - сюжет уместится в пять строчек, персонажи все картонные, большую часть книги занимает описание подводных растений и тварей... так я для лучшего усвоения этих знаний лучше "Тайну двух океанов перечитаю" - там по крайней мере детективная составляющая есть и динамика....





Я отзывчивая, интеллигентная, добрая, ласковая, но не сегодня... не сегодня ...

Черный, философский юмор:
- Чем больше самоубийц - тем меньше самоубийц.

  1. Офлайн
  2. Посетитель
  3. 1183 сообщений
  4. Активный
Полезность: 0 | сообщение № 23 отправлено 13:22, 13.09.2018

В те времена Польша находилась под протектора ом России... Конечно же среди поляков были люди, мечтающие о независимости своей Родины.





Читаю: Клиффорд Саймак - Принцип оборотня.
Слушаю: Мария Галина - Автохтоны.

  1. Офлайн
  2. Посетитель
  3. 740 сообщений
  4. Активный
Полезность: 0 | сообщение № 24 отправлено 17:04, 13.09.2018

Вот реально мимо меня прошло)) В памяти отложилась только Великая смута. По 19-му веку помню конфликты с турками и англичанами))





Сегодня змеюкой обозвали… А я и не против: мудрость, грация — как раз про меня! И первой, заметьте, не нападаю!

  1. Офлайн
  2. Посетитель
  3. 740 сообщений
  4. Активный
Полезность: 0 | сообщение № 25 отправлено 12:01, 16.09.2018

Про что поет Плава Лагуна?


Прикрепленная картинка


Инопланетная оперная дива из фильма Люка Бессона «5 элемент» исполняет самую настоящую итальянскую арию 19 века (хотя и дописанную в современном духе).

В первой половине своего номера Плава Лагуна поет речитатив «Il dolce suono» из оперы «Лючия ди Ламмермур» композитора Гаэтано Доницетти 1835 года.

Чтобы понять, о чём эта ария, почитайте, о чем, собственно, опера. Она основана на историческом романе Вальтера Скотта «Ламмермурская невеста» (1819 год), посвященной несчастной любви девушки из шотландского Ламмермура.

Плава Лагуна исполняет арию Лючии, заглавной героини. (Понятное дело, в Шотландии Лючий не водилось — персонажа Вальтера Скотта звали Люси Эштон, итальянцы просто переделали имя для удобства своих примадонн).

Действие романа происходит в Шотландии в 1700-х годах. История основана на реальных событиях, рассказ о которых Скотт услышал еще в детстве. Девушку, которая послужила прототипом Люси Эштон, на самом деле звали Джанет Дэримпл.

Прикрепленная картинка


Мы тут будем по тексту либретто идти, так что имена итальянские. Пересказываю сюжет оперы, он немного отличается романа. (Спойлер: героиня убьет мужа).

Кто у нас муж? лорд Артур Баклоу (Артуро), богатый и приличный человек, которого выбрали в невесте девушки ее родственники. А она сама безумно любит Эдгара Равенсвуда (Эдгардо), который, разумеется, их не устраивает.

Настоящее имя того пострадавшего мужа было Дэвид Данбар. Но Вальтер Скотт, разумеется, не мог использовать настоящие имена из той истории — это же Шотландия, бешеные горцы, почти как в аулах, все родня между собой, и сплошная кровная месть; могли бы и за оскорбление какого-то покойного родича и предъявить претензии.

Эдгард, который на самом деле был лордом Арчибальдом Рудерфордом, в реальной истории не устраивал семью невесты еще и потому, потому что был сторонником претендента Красавчика Принца Чарли, а эти, наоборот, были за законного монарха.
Лючия зарезала мужа собственноручно в первую брачную ночь, пока гости веселились внизу.

Мотив: видимо, острый психоз.
Ну и новобрачный, возможно, грубовато себя повел как-то. (+ПТС).
Мало, что ли, девушек выдавали замуж не за того, кого они любили? Не всех же резать.
Хотя горские невесты — они с характером («Три порции шашлыка выбросила в пропасть. Вино разбила — две бутылки. Три!»).
Безумие невесты в тексте упоминается. Ну так вот, Лючия, совершив акт насилия против законного супруга, вышла из спальни к гостям в окровавленном платье. Идет — и у нее галлюцинации, она воображает, что счастлива с любимым Эдуардо. Видимо, еще посттравматический синдром какой-то.

И как раз вот тут, на контрасте, героиня и исполняет «Il dolce suono» ("О сладкий сон"). Судя по тексту, ей мерещится приятное: будто она встретила вот сейчас своего любимого Эдгардо, дает ему руку, и у них сейчас все будет замечательно.
Прикрепленная картинка


Во всех постановках это обязательно должно быть белоснежное платье невесты с потоками кровищи.

Возмездие: Лючия так и не пришла в себя, и через две недели умерла.
(От сумасшествия так быстро умирают, вообще? Что это может быть? Горячка головного мозга? Или тайное самоубийство, может — или родственники подсобили, от позора).

Что характерно — муж ее новобрачный до смерти был зарезан только в опере. В романе — и в исходной подлинной истории — она его только ранила. Он поболел и выздоровел. В реальной жизни потом даже вторым браком женился. Через несколько лет, правда, умер — упал с лошади.

Можно посмотреть эту арию в исполнении Нетребко





Сегодня змеюкой обозвали… А я и не против: мудрость, грация — как раз про меня! И первой, заметьте, не нападаю!

  1. Офлайн
  2. Посетитель
  3. 740 сообщений
  4. Активный
Полезность: 0 | сообщение № 26 отправлено 11:21, 18.09.2018

Книги, которые заставят покраснеть


При слове «книга с перчинкой» у большинства людей первой в памяти всплывает нашумевшая трилогия Э.Л. Джеймс «50 оттенков серого». Но откровенные книги писались и раньше, а их сюжет куда интереснее и разноплановее, чем однообразные мысли Анастейши о внутренней богине и классические, хоть и приправленные БДСМ, постельные игрища мистера Грея.

Некоторые вспомнят знаменитую «Лолиту» Набокова, но мы собрали для вас топ книг куда горячее. В нем самые откровенные и будоражащие не только ум книги, способные заставить покраснеть и опытных любовников.

1. Библия любви

Открывать наш список эротических книг предстоит самой известной книге всех времен и народов – «Камасутре», давно ставшей настольной Библией любви. Этот трактат написан более 2 000 лет назад, но на английский язык был переведен впервые только в 1883-ом году.

Древнеиндийское руководство не только обучает 64-ем «искусствам» – позициям, но и дает общие сведения как о любви, так об обольщении и семейной жизни. Для особо продвинутых есть актуальный курс «любовный треугольник» – об отношениях мужа, жены и любовницы.

Но массовую популярность книга приобрела вовсе не из-за восточных наставлений, а из-за подробных эротических миниатюр, наглядно иллюстрирующих правильное выполнение предлагаемых позиций. Новичкам советуем начинать с первых «искусств», не заглядывая далеко вперед. Иначе вам и вашему партнеру понадобится мазь от ушибов и растяжений.

2. «Декамерон» Джованни Боккаччо

В 1351-ом году всполошило общественность произведение Боккаччо «Декамерон». История о страстях юношей и девушек до сих пор пользуется популярностью и читателей. А «Декамерон» стоит в одном ряду культовых произведений вместе с «Камасутрой».

Вокруг бушует чума и люди мрут как мухи. Чем заняться в этой смутное время 5 девушкам и 5 юным парням, которые могут в ближайшее время отправиться на тот свет? Правильно, предаваться грехам! Причем предаваться с чувством, толком и расстановкой.

И дело не закончится выпадами в сторону церкви, неприличными шуточками и рассказами о подвигах на любовном поприще. «Если помирать, так с музыкой!» – подумали главные герои произведения. А потом осознали, что умирать под страстные вздохи и крики партнера, куда приятнее.

3. «Жюстина» Маркиза де Сада

Фривольные произведения Маркиза де Сада признаны самыми омерзительными эротическими произведениями. Автор не стесняется ни в выражениях, ни в описании горячих сцен. И произведение о судьбе Жюстины не стало исключением.

История благородной сиротки Жюстины, пытающейся в новой жизни следовать привычным нормам и моралям, подвергает в шок. И вызывает у некоторых читателей желание не только выбросить, но и сжечь книгу. Похищения, изнасилования, ложные обвинения – все это только начала злоключений девушки.

И, как в издевательство, в противовес приводится история сестры Жюстины – Жюльетты, которая сразу погрузилась в пучину пороков, став проституткой. Ее жизнь сложилась куда удачнее судьбы праведной сестренки. Так что мораль у де Сада своеобразная, зато описание жарких сцен яркое и насыщенное. Именно поэтому его книги до сих пор читают и экранизируют.

А если эта книга не способна вас шокировать, де Сад приготовил еще одну «на десерт». «120 дней Содома, или Школа разврата» – подробное описание жестоких утех развратников с гаремом из 46-и жертв, включающих как молоденьких девушек и юношей девочек, так опытных. Скучать уж точно не придется ни героям, ни читателям.

4. «Фанни Хилл. Мемуары женщины для утех» Джона Клеланда

По меркам XVIII века «Мемуары женщины для утех» были возмутительны. Обилие откровенных сцен и описаний возводили книгу, вышедшую в 1749-ом году, в ранг запрещенных. А читатели были вынуждены переписывать ее вручную.

История провинциалки, устроившейся на заработки в бордель, хоть и запрещалась более 250-и лет, но своего читателя все же нашла. И не одного! Не удивительно, что пикантные похождения героини пришлись по вкусу любителям эротической литературы. А уж как обогатился их лексикон благодаря необычным сравнениям и эпитетам главной героини.

Книгу «Фанни Хилл. Мемуары женщины для утех» прозвали энциклопедией проституции не просто так. Эту книгу сравнивают со знаменитым «немецким кинематографом» по причине того, что она не несет особой смысловой нагрузки, а просто проводит читателя от одной сцены к другой. А сама книга – эдакая история озабоченной золушки-дурочки.

5. «Любовник леди Чаттерлей» Дэвида Герберта Лоуренса

Роман "Любовник леди Чаттерлей" настолько изобилует любовными сценами, что его запретили в Великобритании, сразу же после выхода книги, а весь первый тираж изъяли и сожгли! Запрет удалось снять только по решению суда 32 года спустя и мир наконец познакомился с любовными похождениями Констанции Рейд.

Девушка, которая вышла замуж – не долго радовалась семейному счастью. Ее муж стал инвалидом, прикованным к коляске, а брачное ложе навещали только книги. Но супруг оказался мужчиной понимающим, и дал жене, истосковавшейся по мужским ласкам, добро на любовника.

Кандидат на вакантную должность нашелся быстро – им стал местный лесничий. А Констанция так рьяно начала наверстывать упущенное, предаваясь все новым любовным экспериментам, что из-за ее фривольностей книгу и запретили к чтению.

6. «Тропик Рака» Генри Миллера

Противоречивый автобиографичный роман Генри Миллера, вышедший в 1934-ом году, можно назвать одной из шокирующий книг. Одних поражает описание жизни писателя, ведущего нищенский образ жизни, других – обилие жестокости и насилия. А третьих – подробное описание грязных постельных сцен.

У читателей книга вызывает двоякие чувства – отвратительного омерзения и неподдельного интереса. И успехом она обязана вовсе не смелости писателя, который обнажил все человеческие грехи и пороки. А детальному описанию похождений автора и его одноразовых подружек.

Читатели признают, что это одна и самых отвратительных книг в их жизни – порочная, грязная и омерзительная, но они не могли оторваться от нее. А некоторые после прочтения первых глав, отбрасывали «Тропик Рака» в сторону и избавлялись от него как можно скорее.

Литература XXX разнообразна и многогранна. К ней относят как легкие эротические романы, так и вполне взрослое чтиво. А после выхода книги «50 оттенков серого» этот жанр переживает новую волну популярности.

Такие книги осуждали, осуждают и будут осуждать. Но шумиха вокруг них только подогревает интерес читателей. Свежий тому пример книга «Наша рыбка» Робин Фокс. И мы уверены, что это далеко не последний подобный случай.





Сегодня змеюкой обозвали… А я и не против: мудрость, грация — как раз про меня! И первой, заметьте, не нападаю!

  1. Офлайн
  2. Посетитель
  3. 740 сообщений
  4. Активный
Полезность: 0 | сообщение № 27 отправлено 16:18, 20.09.2018

Почему Твен хотел выкопать Остин из могилы, противостояние Набокова и Пастернака и другие авторы-хейтеры

Если о классике мировой литературы нелестно отзывается обычный читатель, на него тут же сыплется масса упреков: он-де не понял великий замысел, недостаточно знаком с культурным контекстом, наконец, просто не дорос. Но если в роли читателя выступает другой великий классик?

Такое бывало, и не раз. Рассказываем, как одни известные авторы презирали и ненавидели произведения других.

Марк Твен VS «Гордость и предубеждение» Джейн Остин

«Гордость и предубеждение» — один из самых известных романов Джейн Остин. Со времени его публикации в 1813 году было продано более 20 миллионов экземпляров, и с каждым годом это число становится все больше. Люди зачитываются нестареющей историей любви Элизабет Беннет и мистера Дарси, литераторы превозносят глубину персонажей и мастерство автора – в общем, весь мир доволен. Кроме Марка Твена.

Вот что он сказал о «Гордости и предубеждении»:

«Меня нередко тянет критиковать Джейн Остин — ее произведения доводят меня до умопомрачения, и я просто не могу сдерживать бешенство. Когда я читаю ее “Гордость и предубеждение”, чувствую желание раскопать ее могилу и вдарить ей по черепу ее собственной берцовой костью».

Крепко же его зацепила Остин!

Шарлотта Бронте VS «Эмма» Джейн Остин

Хоть и в меньшей степени, чем у Твена, Остин также вызывала не лучшие эмоции у Шарлотты Бронте. И если мнение автора «Приключений Тома Сойера» можно списать на мужскую черствость, то с писательницей, подарившей миру «Джейн Эйр», это не прокатит.

«Гордость и предубеждение» она называла блеклым и заурядным романом, в котором ей ни за что не хотелось бы очутиться, а прочитав «Эмму», сделала вывод, что Остин – неполноценная женщина, которой недостает чувствительности. В своих письмах друзьям Бронте недоумевала, чем всем так нравятся произведения этой дамы.

Владимир Набоков VS «Доктор Живаго» Бориса Пастернака

Роман Бориса Пастернака, рассказывающий о русской интеллигенции, был опубликован за границей, снискал массу восторженных отзывов и обеспечил автору Нобелевскую премию. Но был в море позитивных отзывов и один негативный – зато какой!

Владимир Набоков назвал роман жалкой вещью, неуклюжей и банальной, да и девушки там, по его словам, были неправдоподобные.

Очень возможно, что Набокову просто стало обидно за свою, видимо, «правдоподобную» девушку – Лолиту: «Доктор Живаго» обогнал ее в списке бестселлеров.

Но нельзя не заметить, что «Доктор Живаго» был не единственной книгой, о которой Набоков отзывался нелестно. Он также критиковал «Братьев Карамазовых» Достоевского, «По ком звонит колокол» Хемингуэя и многие другие классические романы.

Вирджиния Вулф VS «Улисс» Джеймса Джойса

Не всем по зубам «Улисс» Джойса, и многие писатели, не говоря уже о простых смертных, признавались, что не смогли его осилить – или просто не захотели. Действительно, это произведение со сложной структурой и множеством сложных аллюзий и загадок – непростое чтение. Но уж если осилили, обычно не критикуют.

Отличилась Вирджиния Вулф. Не ходя вокруг да около, она называла роман катастрофой, вздором и просто вульгарной книгой.

Бернард Шоу VS Шекспир

Бернарда Шоу нередко называли вторым Шекспиром. Казалось бы, роскошный комплимент, о котором любой драматург может только мечтать. Однако есть одно но: Шоу ненавидел Шекспира и не трудился это скрывать. Он громко выступал против обожествления гения и старательно преуменьшал его литературные заслуги. А еще сетовал, что Шекспир настолько его выводит, что порой хочется выкопать его – затем, чтобы закидать камнями.

Как только Шоу узнавал, что в каком-нибудь театре идет спектакль по пьесе великого драматурга, он тут же морально готовился писать негативную рецензию.

Кстати, как это ни странно, не только Шоу ненавидел Шекспира. Другим его известным ненавистником был Лев Толстой.

Трумен Капоте VS «В дороге» Джека Керуака

«В дороге», классику американской прозы, издатели отвергали целых семь лет, но когда ее все-таки опубликовали, она стала бестселлером, несмотря на массу негативных отзывов со стороны критиков. Позже книга вошла в списки лучших произведений мира, что больно полоснуло по сердцу Трумена Капоте, автора знаменитого романа «Завтрак у Тиффани».

Прочитав «В дороге», писатель остался, мягко говоря, недовольным. Он заявил, что ни одному человеку бит-поколения нечего сказать миру, и что «В дороге» – это чистая графомания, которая вообще не может называться художественным произведением.

Иван Бунин VS Владимир Маяковский

Иван Бунин был горазд позлословить о своих собратьях по перу. Особенно доставалось Максиму Горькому и Владимиру Маяковскому. Но Горького он презирал в основном за политические взгляды, а Маяковского вдобавок к этому еще и регулярно критиковал за совершенно бездарные, по его мнению, стихи.

Если верить Бунину, натура у Маяковского была каторжно-бессердечная, глотка - площадная, поэтичность на уровне ломовой лошади, а «дубовые вирши» так и сочатся «заборной бездарностью».





Сегодня змеюкой обозвали… А я и не против: мудрость, грация — как раз про меня! И первой, заметьте, не нападаю!

  1. Офлайн
  2. Посетитель
  3. 740 сообщений
  4. Активный
Полезность: 0 | сообщение № 28 отправлено 09:44, 21.09.2018

Из какого пистолета Онегин убил Ленского?


При чтении знаменитого романа в стихах иногда возникает ощущение, что Пушкин чересчур хвалит некоторые, как бы мы сегодня сказали, бренды. Книга наполнена продукт-плейсментом! Шляпа боливар, часы от фирмы "брегет", ресторан Талона... Вот и марку оружия поэт тоже обозначает очень четко.

Прикрепленная картинка
Илья Репин. Дуэль Онегина и Ленского. 1899

Стихотворные строчки звучат так:

Примчались. Он слуге велит
Лепажа стволы роковые
Нести за ним...

Вдобавок, к слову "Лепаж" Пушкин ставит подстрочное примечание, которое звучит так: «Славный ружейный мастер». Он знал, о чем пишет, но не знал, насколько. Пистолеты «от Лепажа» у самого Пушкина точно были – именно ими он стрелялся с Дантесом, вооруженным немецкими пистолетами Карла Ульбриха. Считается, что эта пара от Лепажа была сделана для Пушкина по его заказу незадолго до гибели.

Прикрепленная картинка
Пистолеты Лепажа, предположительно принадлежавшие А.С. Пушкину. Музей А.С. Пушкина

Мастером Лепаж был действительно «славным». Ружейная фирма «Le Page» (впоследствии – Faur Le Page) была основана в Париже ещё в 1717 году, и оставалась в руках одной семьи почти двести лет – до 1913 года. Основателя фирмы звали Луи Пиньи, но он завещал дело мужу своей племянницы Пьеру Лепажу, и именно под этой фамилией марка прославилась на всю Европу. Мастерство Пьера Лепажа и его помощников привлекло множество клиентов, в том числе и из самых высших слоев общества – они поставляли оружие и французскому королю Людовику XV, и знаменитому полководцу Морицу Саксонскому.

Прикрепленная картинка
Пистолеты Лепажа, принадлежавшие сыну Наполеона

Пушкин говорит уже о своем современнике Жане Лепаже (племяннике Пьера). Поначалу тот собирался стать химиком, однако затем, когда стало ясно, что у дяди не будет другого наследника, занялся ружейным делом. И настолько успешно, что именно ему по очереди заказывают оружие те, кто сменял друг друга у кормила власти: Людовик XVI, Наполеон (сначала консул, затем император), Людовик XVIII. Даже во времена Великой Французской революции без Лепажа не обошлось – во время взятия Бастилии его оружие раздавали народу – как и во время Июльской революции 1830 года.

Прикрепленная картинка
Адам Виктор. Раздача оружия народу у магазина Лепаж во время Июльской революции 1830 года

Хотя фирма, выпускавшая очень качественное, инновационное и при этом роскошное оружие, будет успешно развиваться и после смерти Жана Лепажа, именно его имя чаще всего встречается на музейных табличках и упоминается в литературе. Словом, то, что именно это оружие выбирает Ленский для дуэли – не удивляет.





Сегодня змеюкой обозвали… А я и не против: мудрость, грация — как раз про меня! И первой, заметьте, не нападаю!

  1. Офлайн
  2. Посетитель
  3. 740 сообщений
  4. Активный
Полезность: 0 | сообщение № 29 отправлено 14:46, 22.09.2018

Не так страшен черт, как его малюют: 7 персонажей, продавших душу дьяволу


Упорно идти к намеченной цели могут единицы, другие жаждут получить все и сразу. Когда на горизонте появляется могущественный покровитель предлагающий исполнение заветных желаний, сопротивляться сложно. Какой прок от души, которую никто никогда и не видел? «Действительно, какой?!», - думают страждущие, не читающие условия договора, подписываемого кровью.
Какую цену заплатили те, кто заключил сделку с дьяволом в обмен на мимолетные удовольствия или от отчаяния и беспомощности? И так ли страшен дьявол, с которым они заключали пари?

1. Фауст и Мефистофель

Прикрепленная картинка


При фразе «сделка с дьяволом» первым вспоминается Фауст. Его историю интерпретировали во многих произведениях, но наиболее популярной стала трактовка в трагедии «Фауст» от Гете.

Причины, по которым Фауст заключил сделку с демоном, разнятся. В «Народной книге» XVI века он меняет душу на удовольствия, а у Кристофера Марло в «Трагической истории доктора Фауста» жаждет увековечить имя. В гетевском варианте Фауст – пессимист, безразличный к жизни. И потому заключает сделку не задумываясь.

Эпохе Гёте присущ оптимизм, потому в его интерпретации Фауст спасает свою душу, несмотря на грехи. И даже демон у Гете изображен в позитивном ключе и признает: «Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо».

2. Дориан Грей и Генри

Прикрепленная картинка


Новое прочтение истории Гете воплотил Оскар Уайльд в произведении «Портрет Дориана Грея». Дориан Грей – талантливый молодой человек, превращенный в порочного монстра сэром Генри, неким подобия Мефистофеля.

Дориан был настолько очарован собственным портретом, что пожелал ему стариться вместо него. Желание юноши сбылось после знакомства с лордом Генри Уоттоном, развратившим Грея порочными речами. Дориан превратился в жестокого распутника и убийцу. Спустя десятилетия он понял свою ошибку, но встать на путь исправления его толкнуло не раскаяние, а тщеславие. В итоге он поплатился за злодеяния не только душой, но и жизнью.

Уайльд привнес в образ главного героя философский смысл, заявив: «Каждый человек видит в Дориане Грее свои собственные грехи».

3. Джеффри Темпест и Лючио Риманец

В романе Марии Корелли «Скорбь Сатаны» нищий писатель Джеффи знакомится с Лючио - князем, одарившим его богатствами.

Писатель, развращенный деньгами нового друга, становится типичным снобом, интересующимся только финансами и статусом. Скудное подобие мук совести появляется у Джеффи только тогда, когда его жизнь начинает походить на ад. А еще он старательно не замечает, что его лучший друг – новая личина Люцифера.

В трактовке Марии Лючио хоть и представлен демоном, но он лучше остальных осознает необходимость библейских учений.

4. Маргарита и Воланд
Прикрепленная картинка


Архетип дьявольской сделки не обделил вниманием Михаил Булгаков в произведении «Мастер и Маргарита». Главная героиня ради любимого заключила сделку с дьяволом в образе Воланда. Мечта сбылась, она увиделась с Мастером, но в обмен стала ведьмой и королевой на балу Сатаны.

Маргарита не теряет нравственные ориентиры. Она остается той же отзывчивой и сострадательной женщиной. В итоге она остается ведьмой и сопровождает Мастера в последний путь.

А дьявол, сотворенный Булгаковым, – это не совратитель, а скорее игрок, для которого весь мир сцена.

5. Саймон Флэгг и Дьявол

Прикрепленная картинка
Кадр из фильма «Математик и черт», 1972 год

В рассказе Артура Порджеса «Саймон Флэгг и дьявол» математик обращается к демону с одним единственным вопросом: верна ли теорема Ферма? При условии получения верного ответа за сутки, Саймон ненадолго станет его рабом, а если демон ошибется – математик получит 100 000 долларов.

Дьявол повысил оплату запросив душу Саймона, а взамен суля богатства и здоровье и… пари проиграл. Но задумался над ответом и продолжил работу вместе с Саймоном.

У Артура Порджеса получился нетипичный образ дьявола, который неожиданно для себя проявил неподдельный интерес к математике.


6. Толик и Черт


Необычную вариацию договора с дьяволом представил в небольшом рассказе «Не спешу» Сергей Лукьяненко. Толик, подрабатывающий сторожем в музее, не хотел привилегий и несметных богатств, ему нужно было время, чтобы достичь всего самостоятельно.

Студент-историк основательно подготовился, немного откорректировал договор и нашел в нем лазейку, позволяющую обхитрить Черта. Он выторговал себе бессмертие на время действия договора и не загадал ни одного желания, предпочитая никуда не спешить.

У Лукьяненко зло не такое уж страшное. Мало того, что черт является с бутербродом и бутылкой кефира, так его еще и можно обмануть.

7. Уэллби и Шапур

Договор с нечистой силой появился и в произведении Айзека Азимова «Секрет бронзовой комнаты». Айсидор Уэлби, вернувшись из армии понял, что у него есть только увечья, да прощальное письмо от любимой. Но к нему явился демон Шапур, предложивший сделку.

Уэлби получил темную магию, исполняющую желания в разумных пределах. Но через 10 лет он пройдет испытание и сам станет демоном, а если нет – будет мучиться в аду. Желания главного героя и правда сбывались, правда всего этого он смог бы достигнуть и сам. В конце Уэлби все же смог обхитрить демона.

* * *


Сделка с дьяволом обыгрывает во многих произведениях от «Пиковой дамы» Александра Пушкина и «Вечеров на хуторе близ Диканьки» Николая Гоголя до «Нужных вещей» Стивена Кинга и «Смерти» Нила Геймана.

Многие книжные и экранные герои ставили на кон свою душу. Капитан Джек Воробей из «Пиратов Карибского моря» обменял ее на корабль. В комиксах Marvel сделок не заключал разве что ленивый, начиная от Призрачного Гонщика, заканчивая Доктором Стренджем и даже Человеком-Пауком. А у братьев Винчестер из сериала «Сверхъестественное» заключение демонских контрактов вообще хобби.





Сегодня змеюкой обозвали… А я и не против: мудрость, грация — как раз про меня! И первой, заметьте, не нападаю!

  1. Офлайн
  2. Посетитель
  3. 740 сообщений
  4. Активный
Полезность: 0 | сообщение № 30 отправлено 10:37, 23.09.2018

Как жена подставила Синюю Бороду


Все мы знаем старую сказку про Синюю Бороду, который убивал своих жен, но давайте взглянем на нее с нового ракурса, как люди, прочитавшие множество детективов, и поэтому ставшие крайне подозрительными. Итак, кому выгодно? Кто тут оказался самым умным?

Главная героиня сказки — последняя жена Синей Бороды, которую называют разными именами в фильмах и пересказах (Маргарита, Мари-Катрин, Ариана и т.п.). Зато вот имя ее сестры ("Анна") остается неизменным.

О муже ее достоверно известно лишь то, что он был богат и знатен, а также имел ту же проблему с красителями для волос, что и Киса Воробьянинов.

Прикрепленная картинка


Итак, все началось с того, что Синяя Борода посватался к двум девушкам, сестрам, с тем, чтобы они сами выбрали, кто за него хочет замуж. Жених был завидный, только капельку смущало, что все его предыдущие жены пропали без вести. Он пригласил сестер в гости, ослепил роскошью, и безымянной сестре Анны начало казаться, что борода его не такая уж и синяя. Она вышла за него замуж.

Все было замечательно, но потом муж уехал в длительную командировку — что никогда не ведет к счастью в браке. Перед отъездом он дал ей ключ, сказал, от какой он двери и категорически запретил ее открывать. Разумеется, жена его открыла — рассчитанная провокация, разве нормальный мужчина бы не сообразил такого, особенно многократно женатый?

За дверью она обнаружила доказательства того, что ее муж маньяк-убийца, практически Ганнибал Лектер.

Прикрепленная картинка


Тут возникает вопрос: почему она сразу не собрала вещи и со свистом не умотала из замка, как вообще осталась ночевать под этой крышей? Что за нервы у человека? Или почему она хотя бы не вызвала местного бейлифа, шерифа, или как он тогда назывался. Нет, она решила остаться жить с мужем, как будто ничего не произошло. Рассчитывала, что ее это не коснется?

Прикрепленная картинка


И мы тихонько подводим драгоценного читателя к мысли, что гибель Синей Бороды в финале сказки была результатом обдуманной стратегии его жены, результатом ее коварного плана. Каков был ее мотив? ну, предположим, выживание в первую очередь, ей не хотелось стать жертвой маньяка. Но гораздо важнее, на мой взгляд, было то, что он был миллионером.

Муж, кстати, вернулся в тот же вечер, как жена вскрыла кладовку, будто почуял или сигнализация с смс там стояла (неправдоподобно, Средневековье ж на дворе). И, как рассказывала она в слезах, Синяя Борода разумеется, сразу понял, что жена нарушила его приказ и увидела место хранения расчлененных трупов его предыдущих супруг. И заявил, что сейчас начнет ее убивать.

Прикрепленная картинка


Что удивительно, упомянутая сестра Анна находилась в это время в гостях у замужней сестры, и та погнала ее на башню, смотреть, не видны ли на дороге братья, которые обещались сегодня навестить замок.

Не понимаю, почему Синяя Борода принялся убивать жену при свидетелях. Одно дело — убить жену, ты ей хозяин по тем временам, но тут еще сестра какая-то, братья в любой момент могут приехать.

Зачем вообще жениться на женщине с братьями, если ты знаешь за собой вредную привычку не разводиться?

Прикрепленная картинка


Теперь мы попристальней взглянем на досье этих двух братьев, которые и оказались исполнителями преступления. Между прочим, они профессиональные головорезы, наемники: один драгун, другой конный егерь. Выбор невесты с такими братьями кажется еще более странным...

Удивительное стечение обстоятельств: братья успели прискакать вовремя и спасти чрезмерно любопытную жену. Обратимся к тексту сказки. Там все странно — братья вроде собирались просто так в гости заехать, ведь жена лишь сегодня заглянула в тайную комнату, предупредить их не успела бы.

Прикрепленная картинка


Но, по тексту: "Но в это мгновение такой ужасный стук поднялся у двери, что Синяя Борода остановился, оглянулся… Дверь разом отворилась, и в комнату ворвались два молодых человека. Выхватив свои шпаги, они бросились прямо на Синюю Бороду. Они прокололи его насквозь своими шпагами и оставили его на полу мертвым".

А ведь сотовые телефоны еще не изобрели. Откуда они знали, что надо сразу убивать зятя, даже чаю не попив? А, наверно Анна с башни азбукой Морзе им объяснила.

Прикрепленная картинка


У свежей вдовицы дальше все было хорошо. Никто ее с братьями преследовать за убийство богача-мужа не стал: ведь налицо самозащита!

По тексту сказки, вдова сразу же расплатилась с наемниками, ой, то есть купила любимым братьям в подарок капитанские патенты. Выдала с приданым замуж Анну, ну и сама вышла замуж за симпатичного ей кавалера. (И оставила дочь Синей Бороды от первого брака по имени Мальвина без единого су, бедной девочке пришлось бомжевать с бродячим цирком).

Прикрепленная картинка


Моя версия событий такова: Синей Бороде просто не повезло. Он связался с двумя весьма хитроумными сестрами-беднячками, которые продумали аферу и кинули жребий, кому стать его женой. Никаких предыдущих жен у него не было. А у его жены не было никаких братьев.

Последовательность событий, по моему мнению, была такова: Синяя Борода уехал в командировку. К замку приехала незамужняя сестра Анна с фургоном-холодильником, набитым телами разных женщин, на которые в морге никто не предъявил права, и их можно было по дешевке выкупить. Сестры инсценировали комнату, набитую "трофеями" маньяка. Два брата-головореза (на самом деле не родственники, а просто любовники сестер), спрятались поблизости в кустах. Как только совершенно невинный, чистый как младенец Синяя Борода вернулся домой, Анна с башни подала сигнал, они ворвались и убили богача.
Местным властями предъявили кладовку, слегка побитую жену и дали хороший бакшиш. Дело записали как самозащиту, а потом вдова щедро расплатилась с "братьями" (даже Шарль Перро этот факт не скрывает). Вот к какому выводу легко придет разумный человек, руководствуюясь принципом "кому выгодно"!





Сегодня змеюкой обозвали… А я и не против: мудрость, грация — как раз про меня! И первой, заметьте, не нападаю!
 

Доступ закрыт.

  1. Вам запрещено отвечать в темах данного форума.

Новые ответы

  1. Книжный марафон
    Автор: Валюша Вчера, 18:02
  2. Страна Читалия
    Автор: Zlata.24 Вчера, 06:24
  3. Ассоциации
    Автор: Zlata.24 Вчера, 06:07
  4. Техническая тема
    Автор: cadavr 19:23, 25.11.2021
  5. О прочитанном
    Автор: Crusader99 00:24, 10.11.2021
  6. Продление скидок на Букваведе
    Автор: barnistinson 12:45, 04.11.2021
  7. Скидки 15 % на Букваведе ВСЕГО 5 ДНЕЙ!
    Автор: barnistinson 17:10, 29.10.2021
  8. rein104
    Автор: Zlata.24 08:50, 26.10.2021

Изменения статуса

  1. профиль Иногда в мою голову приходят такие мысли, что тараканы аплод... 17:21, 23.10.2019
  2. профиль Здешний Демиург! 14:48, 18.01.2019
  3. профиль Бог форума 01:41, 18.01.2019
  4. профиль Ну это где они все друг друга убили, потом разложились и в т... 20:18, 04.08.2018
  5. профиль Я девушка тихая и скромная: обидите - тихо закопаю, скромно ... 20:24, 12.07.2017
  6. Просмотреть все статусы